朕、祖宗ノ遺烈ヲ承ケ、萬世一系ノ帝位ヲ践ミ、朕カ親愛スル所ノ臣民ハ、即チ朕カ祖宗ノ惠撫慈養シタマヒシ所ノ臣民ナルヲ念ヒ、其ノ康福ヲ増進シ、其ノ懿德良能ヲ發達セシメムコトヲ願ヒ、又其ノ翼贊ニ依リ、與ニ俱ニ國家ノ進運ヲ扶持セムコトヲ望ミ、乃チ明治十四年十月十二日ノ詔命(第一六一九詔参看)ヲ履踐シ、茲ニ大憲ヲ制定シ、朕カ率由スル所ヲ示シ、朕力後嗣及臣民 及臣民ノ子孫タル者ヲシテ、永遠ニ循行スル所ヲ知ラシム。國家統治ノ大權ハ、朕カ之ヲ祖宗ニ承ケテ、之ヲ子孫ニ傳フル所ナリ。朕及朕力子孫ハ、將來此ノ憲法ノ條章二循ヒ、之ヲ行フコトヲ愆ラサル。
朕ハ我カ臣民ノ權利及財産ノ安全ヲ貴重シ、及之ヲ保護シ、此ノ憲法及法律ノ範圍內ニ於テ、其ノ享有ヲ完全ナラシムへキコトヲ宣言ス。
帝國議會ハ、明治二十三年ヲ以テ之ヲ召集シ、議會開會ノ時ヲ以テ、此の憲法ヲシテ有效ナラシムルノ期トスへシ。
將來若此ノ憲法ノ或ル條章ヲ改定スルノ必要ナル時宜ヲ見ルニ至ラハ、朕及朕カ繼統ノ子孫ハ、發議ノ權ラ執リ、之ヲ議會二付シ、議會ハ此ノ憲法ニ定メタル要件ニ依リ之ヲ議決スルノ外、朕カ子孫及臣民ハ、敢テ之力紛
更(註一)ヲ試ミルコトヲ得サルへシ。
朕カ在廷ノ大臣ハ、朕カ爲二此ノ憲法ヲ施行スルノ責ニ任スへク、朕カ現在及將來ノ臣民ハ、此ノ憲法ニ對シ、永遠二從順ノ義務ヲ負フへシ。(官報)
註一 秩序なくむやみに改め変へる事
承詔必謹